年底外贸催单攻略:11 套高转化话术,新老客户都适用!
date
icon
password
自定义 AI 填充
reading time
comment
type
status
slug
summary
tags
category
年底冲刺季,外贸人的核心战场就是催单成交!眼看春节临近,工厂放假、物流涨价、原材料成本攀升,再不催单,今年的业绩目标可能就要悬了!
今天给大家整理了一套高转化年底催单话术体系,按老客户、新客户精准分类,附中英文对照,还有 11 套通用场景模板直接复制使用。无论是唤醒老客复购,还是推动新客下样品单,都能找到合适的话术,帮你高效冲刺业绩目标!
一、老客户催单:提前备货 + 专属福利,唤醒复购
老客户有信任基础,催单重点不是 “催”,而是提醒风险 + 给予专属权益,让客户感受到你的贴心,主动选择提前备货。
中文话术
尊敬的 XX,您好!
年底将至,物流旺季已提前开启,为确保您的订单能够及时发货,避免旺季拥堵造成的延误,我们建议您提前备货。
现在下单,您不仅可以锁定中国新年前的稳定供货,还能享受老客户专属福利:
✅ 优先生产排期,订单不插队
✅ 年终感恩专属优惠政策
您之前采购的【XX 产品】库存已告急,如需补货或续单,可随时告知我们,我们将全力为您安排生产与发货。
期待您的回复!
英文话术
Dear XX,
As the year-end approaches, the logistics peak season has started earlier. We kindly remind you to place orders early to ensure timely delivery and avoid delays caused by peak season congestion.
By placing your order now, you can not only secure stable supply before the Chinese New Year (CNY), but also enjoy exclusive benefits for our valued clients:
✅ Priority production scheduling, no order queuing
✅ Exclusive year-end gratitude discount policy
The stock of the【XX product】you purchased before is running low. If you need restocking or reordering, please feel free to inform us. We are ready to prioritize your production and delivery arrangements.
We look forward to your response!
二、新客户催单:时间紧迫 + 成本可控,推动样品单
新客户顾虑较多,催单核心是摆清时间线 + 强调成本风险,帮客户算好 “时间账” 和 “成本账”,打消犹豫,推动样品单或首单落地。
中文话术
尊敬的 XX,您好!
距离 2026 年中国春节仅剩不到一个月的时间,为了不影响您的采购计划,我们建议您尽快确认样品订单。
🔍 关键时间线(增加紧迫感)
我们需要在您的订单确认前,完成以下步骤:
样品制作:7 天
空运运输:7 天
测试反馈:7 天
一来一回大概需要 1 个月的时间。只有现在尽快确认,才能在新年前完成样品确认并敲定大货订单。
另外,年底原材料成本和人工成本通常都会上涨。我们希望能以当前的优惠价格,为您稳定且高质量地完成订单,帮您争取更多利润空间。
样品细节如有任何疑问,我们随时为您服务!
英文话术
Dear XX,
With less than a month left until the 2026 Chinese New Year, we encourage you to confirm your sample order as soon as possible to stay on track with your procurement plans.
🔍 Key Timeline (Add a sense of urgency)
We need to complete the following procedures before your order confirmation:
Sample making: 7 days
Air freight: 7 days
Testing and feedback: 7 days
Back and forth, it will take about 1 month. Only by confirming as soon as possible can we finalize the sample and lock in the bulk order before the New Year.
In addition, raw material and labor costs usually rise at the end of the year. We hope to complete your order stably and with high quality at the current preferential price, helping you gain more profit margins.
If you have any questions about the sample details, we are always at your service!
三、11 套通用催单模板:覆盖全场景,直接复制
除了针对性话术,以下 11 套通用模板可根据客户情况灵活调整,覆盖物流、涨价、产能、促销等核心催单痛点,帮你应对各种场景。
模板 1:工厂放假提醒
中文:为了确保您的订单能够按时交付,我们建议您尽快确认您的订单。中国新年即将到来,我们的工厂将停工放假,因此我们需要提前为您计划订单。
英文:To ensure that your order can be delivered on time, we recommend that you confirm your order as soon as possible. The Chinese New Year is coming and our factory will be closed for a holiday, so we need to plan your order in advance.
模板 2:原材料涨价预警
中文:中国春节即将到来,材料价格也可能会上涨。我们担心届时很难保持这个订单的优惠价格,因此请您尽快确认,以便我们能够及时采购原材料并继续以优惠价格为您提供服务。
英文:The Chinese New Year is just around the corner, and material prices are also likely to rise. We are worried that it will be difficult to maintain the preferential price for this order at that time, so please confirm as soon as possible so that we can purchase raw materials in time and continue to provide you with services at the preferential price.
模板 3:生产旺季提醒
中文:我们现在正处在一个繁忙的生产期,我们的工厂正在全力以赴地生产订单。为了确保您的订单能够尽快完成,我们建议您尽快确认您的订单,以便我们能够尽早安排生产计划。
英文:We are now in a busy production period, and our factory is working at full capacity to produce orders. In order to ensure that your order can be completed as soon as possible, we recommend that you confirm your order as soon as possible so that we can arrange the production schedule as early as possible.
模板 4:运费舱位紧张提醒
中文:年末订单数量一直在上涨,运费和订舱位也变得越来越紧张。为了确保您的订单能够顺利运输并节省您的成本,我们建议您尽快确认您的订单,以便我们提前为您安排货物运输计划。
英文:The number of orders at the end of the year has been rising, and freight and booking space have become increasingly tight. In order to ensure that your order can be shipped smoothly and save you costs, we recommend that you confirm your order as soon as possible so that we can arrange the shipment plan for you in advance.
模板 5:春节促销引流
中文:我们很高兴地宣布,为了庆祝春节,我们将进行一场促销活动。您可以在活动期间享受高达八折的优惠,时间从十二月一日开始截止至十二月二十日,以下是所有产品的优惠清单。我们建议您尽快确认您的订单,抓住这个节省开支的好机会。
英文:We are pleased to announce that we are going to have a promotion to celebrate the Spring Festival. You can enjoy up to 20% off during the campaign period from December 1st until December 20th, the following is a list of offers for all products. We recommend that you confirm your order as soon as possible to take advantage of this great opportunity to save money.
模板 6:同行订单刺激
中文:我们很高兴地告诉您,一个美国客户也订购了我们的这个产品。为了确保您的订单能够及时交付,我们需要您的订金来安排大货生产。请您尽快确认您的订单,以便我们能够一起安排订单采购原材料,并加快我们的交货期。
英文:We are pleased to inform you that an American customer has also placed an order for this product. In order to ensure that your order can be delivered on time, we need your deposit to arrange mass production. Please confirm your order as soon as possible so that we can arrange the order to purchase raw materials together and speed up our delivery time.
模板 7:物价上涨保护客户利益
中文:感谢您选择我们的产品。年末即将到来,我们注意到物价已经开始上涨。为了确保您的利益,我们建议您尽快确认您的订单,以便我们能够以最优惠的价格为您提供高质量的产品。
英文:Thank you for choosing our products. As the end of the year draws near, we notice that prices have begun to rise. In order to ensure your interests, we recommend that you confirm your order as soon as possible so that we can provide you with a high quality product at the best price.
模板 8:采购计划影响提醒
中文:年末物价上涨可能会对您的采购计划产生影响。为了保护您的利益,我们建议您尽快确认您的订单。
英文:Rising prices at the end of the year may have an impact on your purchasing plans. In order to protect your interests, we recommend that you confirm your order as soon as possible.
模板 9:节日临近温馨提醒
中文:我们注意到距离春节越来越近,但是请不要忘记您的订单也需要及时处理哦。英文:We notice that the Spring Festival is getting closer and closer, but please don't forget that your order also needs to be processed in time.
模板 10:付款资料提醒
中文:为了让您的订单能够在中国的春节前及时到货,请尽快付款和提供所需信息。英文:In order for your order to arrive in time before the Chinese New Year, please pay and provide the required information as soon as possible.
模板 11:放假时长提醒
中文:我们深知您的订单对于您非常重要,因此请在中国的春节之前尽快完成,因为我们工厂春节将放假半个月左右。
英文:We know that your order is very important to you, so please complete it as soon as possible before the Chinese New Year, because our factory will have a holiday for about half a month.
四、年底催单小技巧:提高回复率的关键
精准触达
老客户优先用 WhatsApp + 邮件双渠道发送,新客户可先邮件正式通知,再用社交软件跟进;
个性化调整
在模板中加入客户公司名称、合作产品等具体信息,避免群发感;
换位思考
话术多强调 “帮您节省成本”“避免延误影响您的销售”,站在客户角度思考问题;
及时跟进
发送话术后 2-3 天未收到回复,可简洁跟进一次,避免过度催促引起反感。
年底催单不是 “硬催”,而是用专业的话术帮客户规避风险、节省成本。收藏这份话术大全,根据客户类型灵活套用,高效推动订单成交!
好拉,今天就到这,觉得有用的话,欢迎
点赞 + 转发 给需要的外贸小伙伴,关注我,每天分享外贸实战干货,少走弯路多开单~
Intel Report Copyright / 版权声明
Source / 情报源外贸获客情报局
Share / 情报传递
License / 许可协议CC BY-NC-SA 4.0 (署名-非商-相同方式)
Index / 情报索引#TC-2026-2eb4ca
局长寄语:本站情报旨在助力外贸人精准获客。严禁恶意洗稿或未经授权的商业挪用。


